(投稿編18)
TOPへ バリ台湾編 KL編 21世紀編 バンコク編 タイラオス編1
/2 マレーシア編
投稿編1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13
14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
その他
(2003.4.01更新)ネオさんからの投稿です。
(ネオさんからの投稿) 100分 シルボコ好口野! 小露寶がきました!/さようなら 今までのTシャツを全否定するぐらいのインパクト。声も出ません。字も出ないけど(口野)。当然シルポコはgoogleでも出ない。100分というのがヒントなのか。 香港 |
(みのりさんからの投稿) じゅうよくごうをせいす 「黄色の他赤、青、黒もありました」とのコメント。ひらがなで書かれても迫力がありません。 インドネシア
|
(めいちゃんからの投稿) このおもちゃは、 でましたね、「、」で終わるこの不安感。で、このおもちゃはなんなんだーとすごく気になってしまうのです。 地下鉄柴灣駅/香港 |
(宝塚のフラノさんからの投稿) あ夏そ メキシコです。テキーラです。タコスです。意味はわかりません。フラノさんによると着ている方も確認されているようですよ。”MANGA”の影響だとか。するとさらに増えるかな? イダルゴ市場/グァナファト市/グァナファト州/メキシコ |
(ネオさんからの投稿) 5月号の宿題は ロングTシャツ Japen 表と裏の写真の合成はネオさんがやってくれました。凝ってます。「ロングじゃないのにロングTシャツ。JapanじゃなくてJapen」というツッコミもあわせていただきました。コメント考えなくていいので楽です。 士林市場/台北 |
(ネオさんからの投稿) なクローズドフエイスリール フロントカバー ワンハンドキャスティングレバー これは、釣り具ですな。ちなみにクローズドフェイスリールというのは、→こんな感じ。フロント…と、ワンハンド…は部品の名前だな。 士林市場/台北 |
(トゥアさんからの投稿) 豚ぬぎ!! トンカツ、豚ぬきで! プラトゥーナム市場/バンコク/タイ |
(トゥアさんからの投稿) マラ/モホ 一つのサンダルに豪華な文句がちりばめられています。モホなのがまた泣かせる ヤンナワー市場/バンコク/タイ |
(トゥアさんからの投稿) バイヨータ2 このノツポビル3F ようこそ市場へ 仕入れサポート致します ちょっとイレギュラーに横長で紹介。なんでバイヨータになってるんだ?バイヨークだろうに。でも、そのほかはちゃんとしてる。リンク貼らないけどサイトは日本語しっかりしてますよ。ここでTシャツ買うか… プラトゥーナム市場/バンコク/タイ |
(トゥアさんからの投稿) 使いこなせ! トゥアさん曰く「こんな田舎で日本語に出会えるとは。」そうそう、田舎に行けば行くほど遭遇率は下がりますからね。しかも新作発見は運がよいのでは。できればズボンの真ん中にこのテキストが入っていて欲しかった← ナコンパトム県の水上マーケット/タイ |
(トゥアさんからの投稿) クーリメ スマスリ/お花の国/BUDDY LOVE まぁ普通に読めばメリークリスマスです。トゥアさん2足まとめて撮影してくれたのね。 ヤンナワー市場/バンコク/タイ |
(トゥアさんからの投稿) 巨人8点 渡重傷 井上1号 トゥアさん思わず購入。店員さんは中国語だと思っていたらしいです。 マーブンクロン内東急/バンコク/タイ |
(トゥアさんからの投稿) 紀文 生姜ちくわ バンコク・チェンマイ編その1で紹介しているものの色違い。このTシャツは結構色のバリエーションがあります。そして丈夫です。僕も持ってます。 プラトゥーナム市場/バンコク/タイ |
(トゥアさんからの投稿) あきこ 昔は繋がらなかったaki-ko.comが、ちゃんと稼働しています。9カテゴリー400種の商品を扱い、フランチャイズまで募集。すげぇ。それでも、まわりの人とぺー。 タイ |
(宝塚のフラノさんからの投稿) ? 一見カタカナ、でも読めない以上日本語ではないのでは?例えばこれの一番上とか、ろへろへの例とか。どなたか解読できますか〜? (KLさん、Takeshiさんより:アメリカのLinkin Parkというバンドのロゴだということを教えていただきました。英語だったのか) マリオボロ通り/ジョグジャカルタ市/インドネシア |